Campanas de México

Santa María, San Roque, Santa Helena, Santa Orosia y Santa Bárbara (4) - Parroquia de la Asunción de Nuestra Señora de Panticosa - PANTICOSA

Santa María, San Roque, Santa Helena, Santa Orosia y Santa Bárbara (4) - Parroquia de la Asunción de Nuestra Señora de Panticosa PANTICOSA (ARAGÓN)

Localización Sala de campanas
Diámetro 94
Altura bronce 80
Borde 10
Peso aproximado 481
FundidorQUINTANA
Año fundición 1777
Inscripción hombro Nos encontramos ante un exponente destacado de la campanería altoaragonesa de finales del siglo XVIII. Un tiempo marcado por la abundante presencia en estas tierras de fundidores cántabros –como los Quintana–, que dejaron en estos campanarios obras que, por lo general, no presentan gran complejidad en lo que a inscripciones, imágenes y programa decorativo se refiere. Son muchos los apellidos (Ygual, Sánchez, García, etc.) asociados a campanas abrazadas, sin fisuras, a las convenciones instaladas entre los fundidores de la época: con inscripciones breves y repetitivas, y con las cruces exteriores como único recuerdo a la presencia de imágenes en ellas. Esta campana, seguramente por iniciativa de su fundidor, alcanza sin embargo un inusitado grado de complejidad compositiva; al punto de convertirse en una pieza con valores que traspasan las barreras sonora y etnográfica.
A demanda de la parroquia, el fundidor dedicó la campana a múltiples advocaciones de la devoción local, en una extensa oración basada en la Letanía de los Santos, que invoca la protección del santoral rezando: "S MARIA S ROCHI S HELENA S EOROSIA S BARBARA ORATE PRONOBIS", esto es, "Santa María, San Roque, Santa Helena, Santa Orosia, Santa Bárbara, rogad por nosotros". Inscripción que se completa, a continuación, con el "AÑO I 7 7 7", en memoria del tiempo de la fundición de la campana y, más abajo, con la firma del fundidor: "QVINTANA MEFECIT" [Quintana me hizo].
Las inscripciones de la campana se completan en una cartela bellamente enmarcada, que encierra una segunda oración protectora, "X VINCIT X REGNAT X IMPERAT X AB OMNI MALO NOS DEFENDAT" [Cristo vence, Cristo reina, Cristo impera, Cristo nos defienda de todo mal], mucho más habitual en las campanas góticas que no entre los fundidores dieciochescos. Lo que nos conduce a deducir que este texto pudo haber sido copiado de la campana, más antigua, que fue rota a pedazos y vuelta a fundir para dar como fruto a esta nueva. Teoría reforzada por la presencia, en el exterior, de una lagartija, signo que tradicionalmente se ha atribuido a las campanas refundidas, que han renacido del fuego.
La campana cuenta, por último, con tres cruces contra el maligno, orientadas –no en vano– a distintos puntos cardinales. Al sur, hacia el exterior del campanario, aparece –como es común, al proceder de allí los mayores peligros– la mayor de ellas: una bellísima cruz elevada sobre un pedestal, recuerdo simbólico al Monte Calvario; como simbólica es la presencia en ella de los tres clavos de los cuales Cristo colgó del patíbulo y de la cuña en que apoyó los pies, que tratan de mostrar la presencia –no figurada– del Salvador en la imagen. Mientras que al norte aparece una pequeña cruz, no menos cuidada y también elevada sobre un pedestal escalonado; y al oeste, una crucecilla griega, con las letras "P", "M", "S" y "A", de interpretación dudosa, en los extremos.
Inscripción tercio (Dos cordones)
"✱✱✱S✱MARIA✱S✱ROCHI✱S✱HELENA✱S✱EOROSIA✱S✱BARBARA✱✱ORATE✱PRONOBIS ✱✱✱✱ AÑO ✱✱✱✱ I✱7✱7✱7"
(Dos cordones)
Inscripción medio (00) (Cruz latina con los tres clavos y la cuña elevada sobre un pedestal)
(01) (Lagartija)
(03) (Cruz griega con las letras "P", "M", "S" y "A" en los extremos)
(06) (Cartela) "X VINCIT✱ / X REGNAT / X IMPERAT / X AB OMNI / MALO NOS / DEFENDAT"
(09) (Cartela) "QVINTANA / MEFECIT ✱"
(Cenefa de motivos vegetales)
Inscripción medio pie (06) (Cruz sobre pedestal de pequeño formato)
(Cuatro cordones)
Inscripción pie (Tres cordones)
Toques tradicionales La campana debió participar en la práctica totalidad de los repiques, ordinarios, festivos, civiles o de difuntos, que el sacristán tocaba, desde la sala de campanas y desde la base de la torre. En las fiestas del pueblo era bandeada, en vísperas, misas solemnes y procesiones, por los jóvenes del pueblo.
Yugo Yugo de madera de factura reciente, obra de Relojes Pallás, ajeno a la tradición local.
Mecanismos para tocar Electromazo para el repique automático.
Actuaciones En 2007 la campana fue sometida a una dura intervención –desde el plano patrimonial– a manos de la empresa zaragozana Relojes Pallás. En ella, el antiguo yugo de madera y piedra, tan antiguo como la campana, fue sustituido por otro nuevo estandarizado, ajeno a la tradición local; y el badajo cambiado por otro de caña plástica. Desde luego, hubiera sido estimable la restauración de la instalación tradicional de la campana, como parte consubstancial de la misma. De hecho, mucho más que el vaso de bronce, la instalación de la campana, como obra genuinamente local, nos habla de los usos que se le confiaron y, por lo tanto, de las formas de comunicación que una población se dio.
Valoración Debe ser incoado expediente para declararla Bien de Interés Cultural. En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica.
Autores
  • SARRIÓ ANDRÉS, Pau M. [Documentación de la campana y textos de la ficha] (03-09-2020)
  • Editor SARRIÓ ANDRÉS, Pau M.
    Fecha 21-09-2022
    22 Fotos
  • Registro reducido (PDF)
  • Volver a la página anterior
  • Campanas de México ✱ Actualización 04-07-2024 ✱ 083038@gmail.com